Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Italų-Graikų - Sono contento di vederti sorrise a causa mia!
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys
Pavadinimas
Sono contento di vederti sorrise a causa mia!
Tekstas
Pateikta
theman89
Originalo kalba: Italų
Sono contento di vederti sorrise a causa mia!
Pavadinimas
Είμαι ευχαÏιστημÎνος που σε βλÎπω να χαμογελάς εξαιτίας μου
Vertimas
Graikų
Išvertė
Kostas Koutoulis
Kalba, į kurią verčiama: Graikų
Είμαι ευχαÏιστημÎνος που σε βλÎπω να χαμογελάς εξαιτίας μου
Validated by
irini
- 27 rugsėjis 2008 12:27
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
25 rugsėjis 2008 17:49
sofibu
Žinučių kiekis: 109
Κώστα δεν νομίζω οτι υπάÏχει λόγος να κάνεις την Ï€Ïόταση πολÏπλοκη, μποÏείς απλά να πεις "είμαι ευχαÏιστημÎνος που..."
26 rugsėjis 2008 07:42
Kostas Koutoulis
Žinučių kiekis: 32
Δεκτόν.
Το άλλαξα ήδη.