Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Italskt-Grikskt - Sono contento di vederti sorrise a causa mia!
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Setningur
Heiti
Sono contento di vederti sorrise a causa mia!
Tekstur
Framborið av
theman89
Uppruna mál: Italskt
Sono contento di vederti sorrise a causa mia!
Heiti
Είμαι ευχαÏιστημÎνος που σε βλÎπω να χαμογελάς εξαιτίας μου
Umseting
Grikskt
Umsett av
Kostas Koutoulis
Ynskt mál: Grikskt
Είμαι ευχαÏιστημÎνος που σε βλÎπω να χαμογελάς εξαιτίας μου
Góðkent av
irini
- 27 September 2008 12:27
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
25 September 2008 17:49
sofibu
Tal av boðum: 109
Κώστα δεν νομίζω οτι υπάÏχει λόγος να κάνεις την Ï€Ïόταση πολÏπλοκη, μποÏείς απλά να πεις "είμαι ευχαÏιστημÎνος που..."
26 September 2008 07:42
Kostas Koutoulis
Tal av boðum: 32
Δεκτόν.
Το άλλαξα ήδη.