Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Italia-Kreikka - Sono contento di vederti sorrise a causa mia!
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause
Otsikko
Sono contento di vederti sorrise a causa mia!
Teksti
Lähettäjä
theman89
Alkuperäinen kieli: Italia
Sono contento di vederti sorrise a causa mia!
Otsikko
Είμαι ευχαÏιστημÎνος που σε βλÎπω να χαμογελάς εξαιτίας μου
Käännös
Kreikka
Kääntäjä
Kostas Koutoulis
Kohdekieli: Kreikka
Είμαι ευχαÏιστημÎνος που σε βλÎπω να χαμογελάς εξαιτίας μου
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
irini
- 27 Syyskuu 2008 12:27
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
25 Syyskuu 2008 17:49
sofibu
Viestien lukumäärä: 109
Κώστα δεν νομίζω οτι υπάÏχει λόγος να κάνεις την Ï€Ïόταση πολÏπλοκη, μποÏείς απλά να πεις "είμαι ευχαÏιστημÎνος που..."
26 Syyskuu 2008 07:42
Kostas Koutoulis
Viestien lukumäärä: 32
Δεκτόν.
Το άλλαξα ήδη.