Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Nederlansk-Fransk - Belgen overwinnen kanker met dichloorazijnzuur

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: NederlanskFransk

Kategori Helse / medisin

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Belgen overwinnen kanker met dichloorazijnzuur
Tekst
Skrevet av spocky
Kildespråk: Nederlansk

Belgen overwinnen kanker met dichloorazijnzuur
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
d c a dichloorazijnzuur (produit pour aider a guerir un cancer) je ne trouve nulle part la signification de ce mot en français

Tittel
Les Belges vainquent le cancer avec l'acide dichloroacétique
Oversettelse
Fransk

Oversatt av Urunghai
Språket det skal oversettes til: Fransk

Les Belges vainquent le cancer avec l'acide dichloroacétique
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
CHCl²COOH
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 17 Oktober 2008 17:36





Siste Innlegg

Av
Innlegg

17 Oktober 2008 17:35

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Aha! Tu étais fâché avec les articles définis aujourd'hui Dennis?

17 Oktober 2008 17:51

Urunghai
Antall Innlegg: 464
Oui, ils se sont moqués de moi articles méchants


Ah, on ne peut jamais les omettre, même s'il s'agit d'une manchette?

17 Oktober 2008 17:51

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
eeeh non! le français est assez strict!
...en anglais, si tu veux!