Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ολλανδικά-Γαλλικά - Belgen overwinnen kanker met dichloorazijnzuur

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΟλλανδικάΓαλλικά

Κατηγορία Υγεία/Ιατρική

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Belgen overwinnen kanker met dichloorazijnzuur
Κείμενο
Υποβλήθηκε από spocky
Γλώσσα πηγής: Ολλανδικά

Belgen overwinnen kanker met dichloorazijnzuur
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
d c a dichloorazijnzuur (produit pour aider a guerir un cancer) je ne trouve nulle part la signification de ce mot en français

τίτλος
Les Belges vainquent le cancer avec l'acide dichloroacétique
Μετάφραση
Γαλλικά

Μεταφράστηκε από Urunghai
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά

Les Belges vainquent le cancer avec l'acide dichloroacétique
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
CHCl²COOH
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 17 Οκτώβριος 2008 17:36





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

17 Οκτώβριος 2008 17:35

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Aha! Tu étais fâché avec les articles définis aujourd'hui Dennis?

17 Οκτώβριος 2008 17:51

Urunghai
Αριθμός μηνυμάτων: 464
Oui, ils se sont moqués de moi articles méchants


Ah, on ne peut jamais les omettre, même s'il s'agit d'une manchette?

17 Οκτώβριος 2008 17:51

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
eeeh non! le français est assez strict!
...en anglais, si tu veux!