ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - オランダ語-フランス語 - Belgen overwinnen kanker met dichloorazijnzuur
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
医学
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Belgen overwinnen kanker met dichloorazijnzuur
テキスト
spocky
様が投稿しました
原稿の言語: オランダ語
Belgen overwinnen kanker met dichloorazijnzuur
翻訳についてのコメント
d c a dichloorazijnzuur (produit pour aider a guerir un cancer) je ne trouve nulle part la signification de ce mot en français
タイトル
Les Belges vainquent le cancer avec l'acide dichloroacétique
翻訳
フランス語
Urunghai
様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語
Les Belges vainquent le cancer avec l'acide dichloroacétique
翻訳についてのコメント
CHCl²COOH
最終承認・編集者
Francky5591
- 2008年 10月 17日 17:36
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 10月 17日 17:35
Francky5591
投稿数: 12396
Aha! Tu étais fâché avec les articles définis aujourd'hui Dennis?
2008年 10月 17日 17:51
Urunghai
投稿数: 464
Oui, ils se sont moqués de moi
articles méchants
Ah, on ne peut jamais les omettre, même s'il s'agit d'une manchette?
2008年 10月 17日 17:51
Francky5591
投稿数: 12396
eeeh non! le français est assez strict!
...en anglais, si tu veux!