Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Hollanti-Ranska - Belgen overwinnen kanker met dichloorazijnzuur

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: HollantiRanska

Kategoria Terveys / Lääketiede

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Belgen overwinnen kanker met dichloorazijnzuur
Teksti
Lähettäjä spocky
Alkuperäinen kieli: Hollanti

Belgen overwinnen kanker met dichloorazijnzuur
Huomioita käännöksestä
d c a dichloorazijnzuur (produit pour aider a guerir un cancer) je ne trouve nulle part la signification de ce mot en français

Otsikko
Les Belges vainquent le cancer avec l'acide dichloroacétique
Käännös
Ranska

Kääntäjä Urunghai
Kohdekieli: Ranska

Les Belges vainquent le cancer avec l'acide dichloroacétique
Huomioita käännöksestä
CHCl²COOH
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 17 Lokakuu 2008 17:36





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

17 Lokakuu 2008 17:35

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Aha! Tu étais fâché avec les articles définis aujourd'hui Dennis?

17 Lokakuu 2008 17:51

Urunghai
Viestien lukumäärä: 464
Oui, ils se sont moqués de moi articles méchants


Ah, on ne peut jamais les omettre, même s'il s'agit d'une manchette?

17 Lokakuu 2008 17:51

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
eeeh non! le français est assez strict!
...en anglais, si tu veux!