Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



10Oversettelse - Svensk-Tysk - Detta är ingen typ av skolarbete eller dylikt,...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SvenskTysk

Kategori Brev / Epost - Vitenskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Detta är ingen typ av skolarbete eller dylikt,...
Tekst
Skrevet av Sanna.D
Kildespråk: Svensk

Vi måste jämt vänta på honom
Jag tänkte inte på det
Kan vi lita på honom
Talaren gjorde stort intryck på dem
Det beror på om vi har tid
Du måste vända dig till en advokat
De tog ingen hänsyn till att jag var sjuk
Han borde be mig om förlåtelse
Vad handlar boken om? Om tiden mellan världskrigen.
Jag bryr mig inte om vad de säger
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Detta är ingen typ av skolarbete eller dylikt, tack på förhand.

Tittel
Wir müssen einfach auf ihn warten.
Oversettelse
Tysk

Oversatt av Minny
Språket det skal oversettes til: Tysk

Wir müssen einfach auf ihn warten.
Ich dachte nicht daran.
Können wir uns auf ihn verlassen?
Der Redner machte auf sie einen großen Eindruck.
Das kommt darauf an, ob wir Zeit haben.
Du musst dich an einen Anwalt wenden.
Sie nahmen keine Rücksicht darauf, dass ich krank war.
Er sollte mich um Vergebung bitten.
Wovon handelt das Buch?
Von der Zeit zwischen den Weltkriegen.
Es gefällt mir nicht, was sie sagen.


Senest vurdert og redigert av Rodrigues - 13 Januar 2010 06:34