Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tysk-Tyrkisk - ıch freu mich wenn du mich besuchen kommst! meine...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Dagligliv - Kjærlighet / Vennskap
Tittel
ıch freu mich wenn du mich besuchen kommst! meine...
Tekst
Skrevet av
aleaff
Kildespråk: Tysk
ıch freu mich wenn du mich besuchen kommst! meine familie ist auch wieder mit hier!hap lange darauf gewartet dich wieder zu sehen.hab dich lieb!
Tittel
Seni sevdim!
Oversettelse
Tyrkisk
Oversatt av
merdogan
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk
Eğer beni ziyarete gelirsen mutlu olurum ! Ailem tekrardan burada benimle birlikte! Seni tekrar görmek için çok bekledim.Seni seviyorum!
Senest vurdert og redigert av
handyy
- 2 Januar 2009 21:25
Siste Innlegg
Av
Innlegg
2 Januar 2009 14:12
vetati
Antall Innlegg: 40
"hab dich lieb" genellikle "seni seviyorum" için kullanılır
2 Januar 2009 18:04
merdogan
Antall Innlegg: 3769
danke...