Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Gjermanisht-Turqisht - ıch freu mich wenn du mich besuchen kommst! meine...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Jeta e perditshme - Dashuri / Miqësi
Titull
ıch freu mich wenn du mich besuchen kommst! meine...
Tekst
Prezantuar nga
aleaff
gjuha e tekstit origjinal: Gjermanisht
ıch freu mich wenn du mich besuchen kommst! meine familie ist auch wieder mit hier!hap lange darauf gewartet dich wieder zu sehen.hab dich lieb!
Titull
Seni sevdim!
Përkthime
Turqisht
Perkthyer nga
merdogan
Përkthe në: Turqisht
Eğer beni ziyarete gelirsen mutlu olurum ! Ailem tekrardan burada benimle birlikte! Seni tekrar görmek için çok bekledim.Seni seviyorum!
U vleresua ose u publikua se fundi nga
handyy
- 2 Janar 2009 21:25
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
2 Janar 2009 14:12
vetati
Numri i postimeve: 40
"hab dich lieb" genellikle "seni seviyorum" için kullanılır
2 Janar 2009 18:04
merdogan
Numri i postimeve: 3769
danke...