Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Vokiečių-Turkų - ıch freu mich wenn du mich besuchen kommst! meine...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Kasdienis gyvenimas - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
ıch freu mich wenn du mich besuchen kommst! meine...
Tekstas
Pateikta
aleaff
Originalo kalba: Vokiečių
ıch freu mich wenn du mich besuchen kommst! meine familie ist auch wieder mit hier!hap lange darauf gewartet dich wieder zu sehen.hab dich lieb!
Pavadinimas
Seni sevdim!
Vertimas
Turkų
Išvertė
merdogan
Kalba, į kurią verčiama: Turkų
Eğer beni ziyarete gelirsen mutlu olurum ! Ailem tekrardan burada benimle birlikte! Seni tekrar görmek için çok bekledim.Seni seviyorum!
Validated by
handyy
- 2 sausis 2009 21:25
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
2 sausis 2009 14:12
vetati
Žinučių kiekis: 40
"hab dich lieb" genellikle "seni seviyorum" için kullanılır
2 sausis 2009 18:04
merdogan
Žinučių kiekis: 3769
danke...