Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Spansk-Islandsk - ¿cómo hago para no quererte si te robaste mi...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
¿cómo hago para no quererte si te robaste mi...
Tekst
Skrevet av
GEMDY
Kildespråk: Spansk
¿cómo hago para no quererte si te robaste mi corazón?
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
me gusta alguien
Tittel
Hvað get ég annað gert en að elska þig...
Oversettelse
Islandsk
Oversatt av
Anna_Louise
Språket det skal oversettes til: Islandsk
Hvað get ég annað gert en að elska þig, nú þegar þú hefur stolið mÃnu hjarta?
Senest vurdert og redigert av
Bamsa
- 18 Januar 2009 17:38