Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Hiszpański-Islandski - ¿cómo hago para no quererte si te robaste mi...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
¿cómo hago para no quererte si te robaste mi...
Tekst
Wprowadzone przez
GEMDY
Język źródłowy: Hiszpański
¿cómo hago para no quererte si te robaste mi corazón?
Uwagi na temat tłumaczenia
me gusta alguien
Tytuł
Hvað get ég annað gert en að elska þig...
Tłumaczenie
Islandski
Tłumaczone przez
Anna_Louise
Język docelowy: Islandski
Hvað get ég annað gert en að elska þig, nú þegar þú hefur stolið mÃnu hjarta?
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Bamsa
- 18 Styczeń 2009 17:38