Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Rumensk - Sensory level.Hyperventilation your body...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskRumensk

Kategori Essay - Vitenskap

Tittel
Sensory level.Hyperventilation your body...
Tekst
Skrevet av carja
Kildespråk: Engelsk

Sensory level. Hyperventilation heightens your body sensations by increasing the flow of energy and the sense of energy fields. You may experience subtle sensations you are not usually aware of. The sounds and smells are very often perceived in a total different way. New breathers may experience tetani which is a intense contraction of your members related to blocked energies,from anger to inhability to expressing love.Rather than fighting it,you'd rather keep on breathing.It will dicrease or lead you into

Tittel
Nivel senzorial. Hiperventilaţia intensifică senzaţiile...
Oversettelse
Rumensk

Oversatt av MÃ¥ddie
Språket det skal oversettes til: Rumensk

Nivel senzorial. Hiperventilaţia intensifică senzaţiile corporale mărind fluxul energetic şi perceperea câmpurilor energetice. Puteţi experimenta senzaţii subtile, pe care, în general, nu le conştientizaţi. Foarte frecvent, sunetele şi mirosurile sunt percepute într-un mod cu totul diferit. Cei care încearcă pentru prima dată această tehnică de respiraţie, pot experimenta o contractare intensă a membrelor, fapt ce este în strânsă legătură cu energiile blocate, de la furie până la incapacitatea de a îţi exprima dragostea, contractare denumită tetanie. În loc să vă împotriviţi acesteia, continuaţi să respiraţi. Se va diminua sau vă va conduce către
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Articol complet aici : http://www.psyemergence.com/articles_holotropic_uk.htm

***Hyperventilation heightens your body sensations by increasing the flow of energy and the sense of energy fields. You may experience subtle sensations you are not usually aware of. The sounds and smells are very often perceived in a total different way. New breathers may experience tetani which is an intense contraction of your members related to blocked energies, from anger to inhability to expressing love. Rather than fighting it, you’d rather keep on breathing. It will dicrease or lead you into further experience.***

Senest vurdert og redigert av azitrad - 17 Januar 2009 10:02





Siste Innlegg

Av
Innlegg

16 Januar 2009 19:57

iepurica
Antall Innlegg: 2102
Cea de a doua propoziţie nu este chiar foarte corect tradusă. Eu aş fi spus: "Hiperventilaţia senzaţiilor corpului prin intensificarea fluxului de energie (sau energetic) şi perceperea câmpurilor energetice. Propoziţia nu are predicat în engleză, poate că face parte dintr-un text care face reclamă la tehnica de respiraţie cu pricina.

16 Januar 2009 22:05

Freya
Antall Innlegg: 1910
"tetanie" aici
Nu mai e nevoie de "mai degrabă", simplu: "decât să vă împotriviţi, mai bine continuaţi să respiraţi..." sau "în loc să vă împotriviţi..".

16 Januar 2009 22:27

MÃ¥ddie
Antall Innlegg: 1285
tetanie

Am găsit textul original, pentru că nu înţelegeam nici eu foarte bine prima propotiţie :
Hyperventilation heightens your body sensations by increasing the flow of energy and the sense of energy fields.

Era un cuvânt care lipsea din textul solicitat.

CC: iepurica

16 Januar 2009 22:31

iepurica
Antall Innlegg: 2102
Perfect, atunci modificăm textul iniţial.

16 Januar 2009 23:16

iordache
Antall Innlegg: 9
senzaţii subtile pe care, în mod obişnuit, nu le-aţi conştientiza.

16 Januar 2009 23:31

MÃ¥ddie
Antall Innlegg: 1285