Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Serbisk - I read books for the blind.They don't pay me for...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskSerbisk

Tittel
I read books for the blind.They don't pay me for...
Tekst
Skrevet av maja-95
Kildespråk: Engelsk

I read books for the blind.They don't pay me for it.I usually enjoy doing it,but it depends on the book.I prefer novels to other kinds of books.I don't have to read slowly.I read quickly and clearly.

Tittel
ÄŒitam knjige slepima. ...
Oversettelse
Serbisk

Oversatt av maki_sindja
Språket det skal oversettes til: Serbisk

Čitam knjige slepima. Ne plaćaju me za to. Obično uživam da to radim, ali to zavisi od knjige. Više volim romane od ostalih vrsta knjiga. Ne moram da čitam polako. Čitam brzo i jasno.
Senest vurdert og redigert av Cinderella - 22 Januar 2009 01:42