Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -セルビア語 - I read books for the blind.They don't pay me for...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 セルビア語

タイトル
I read books for the blind.They don't pay me for...
テキスト
maja-95様が投稿しました
原稿の言語: 英語

I read books for the blind.They don't pay me for it.I usually enjoy doing it,but it depends on the book.I prefer novels to other kinds of books.I don't have to read slowly.I read quickly and clearly.

タイトル
ÄŒitam knjige slepima. ...
翻訳
セルビア語

maki_sindja様が翻訳しました
翻訳の言語: セルビア語

Čitam knjige slepima. Ne plaćaju me za to. Obično uživam da to radim, ali to zavisi od knjige. Više volim romane od ostalih vrsta knjiga. Ne moram da čitam polako. Čitam brzo i jasno.
最終承認・編集者 Cinderella - 2009年 1月 22日 01:42