Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Σερβικά - I read books for the blind.They don't pay me for...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΣερβικά

τίτλος
I read books for the blind.They don't pay me for...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από maja-95
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

I read books for the blind.They don't pay me for it.I usually enjoy doing it,but it depends on the book.I prefer novels to other kinds of books.I don't have to read slowly.I read quickly and clearly.

τίτλος
ÄŒitam knjige slepima. ...
Μετάφραση
Σερβικά

Μεταφράστηκε από maki_sindja
Γλώσσα προορισμού: Σερβικά

Čitam knjige slepima. Ne plaćaju me za to. Obično uživam da to radim, ali to zavisi od knjige. Više volim romane od ostalih vrsta knjiga. Ne moram da čitam polako. Čitam brzo i jasno.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Cinderella - 22 Ιανουάριος 2009 01:42