Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-세르비아어 - I read books for the blind.They don't pay me for...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어세르비아어

제목
I read books for the blind.They don't pay me for...
본문
maja-95에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

I read books for the blind.They don't pay me for it.I usually enjoy doing it,but it depends on the book.I prefer novels to other kinds of books.I don't have to read slowly.I read quickly and clearly.

제목
ÄŒitam knjige slepima. ...
번역
세르비아어

maki_sindja에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 세르비아어

Čitam knjige slepima. Ne plaćaju me za to. Obično uživam da to radim, ali to zavisi od knjige. Više volim romane od ostalih vrsta knjiga. Ne moram da čitam polako. Čitam brzo i jasno.
Cinderella에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 1월 22일 01:42