Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Italiensk-Ungarsk - sei bellissima, non posso imaginare di vivere una...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Setning
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
sei bellissima, non posso imaginare di vivere una...
Tekst
Skrevet av
denkan
Kildespråk: Italiensk
sei bellissima, non posso imaginare di vivere una seconda senza te.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
jag fick detta som ett sms.
Tittel
Nem tudok nélküled élni
Oversettelse
Ungarsk
Oversatt av
Rolubek
Språket det skal oversettes til: Ungarsk
Olyan csodálatos Vagy, hogy egy másodpercet sem tudnék nélküled élni!
Senest vurdert og redigert av
Cisa
- 15 Februar 2009 12:00