Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Italiensk-Rumensk - de tradus

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ItalienskRumensk

Tittel
de tradus
Tekst
Skrevet av criscristina88
Kildespråk: Italiensk

Mi dispiace devo andare via
Ma sapevo che era una bugia
Quanto tempo perso dietro a lui
Che promette e poi non cambia mai
Strani amori mettono nei guai
Ma, in realtŕ, siamo noi

Tittel
de tradus
Oversettelse
Rumensk

Oversatt av azitrad
Språket det skal oversettes til: Rumensk

Îmi pare rău, trebuie să plec
Dar ştiam că era o minciună
Cât timp pierdut alături de el
Care promite dar apoi nu se schimbă niciodată
Iubiri ciudate care creează probleme
Dar, de fapt, suntem noi
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Creează probleme / pun în încurcătură etc.
Senest vurdert og redigert av iepurica - 23 April 2009 13:13