Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Bulgarsk-Tyrkisk - Здравей мишле, как си? Как върви търсенето на...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: BulgarskTyrkisk

Tittel
Здравей мишле, как си? Как върви търсенето на...
Tekst
Skrevet av cyclean
Kildespråk: Bulgarsk

Здравей мишле, как си?
Как върви търсенето на рокля?
Липсваш ми страшно много.
Целувам те.

Tittel
Merhaba, farecik, nasılsın?
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av FIGEN KIRCI
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Merhaba, farecik, nasılsın?
Elbise arama işi nasıl gidiyor?
Seni acayip özlüyorum.
Öpüyorum.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
'мишле', 'farecik' demek. ama, ayni zamanda, hayvan yavrularinin isimlerini kullanmak, sevgi ve samimiyet (sevecenlik ve sirinlik gostergesi) ifadesidir. bazen de, kisilerin arasindaki ozel takma (lakap) olabilir, bu yuzden cevirimde 'farecik' i kullandim (yerine, 'canim' da kullanilabilir).




Senest vurdert og redigert av handyy - 26 April 2009 12:05