Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Βουλγαρικά-Τουρκικά - Здравей мишле, как си? Как върви търсенето на...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΒουλγαρικάΤουρκικά

τίτλος
Здравей мишле, как си? Как върви търсенето на...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από cyclean
Γλώσσα πηγής: Βουλγαρικά

Здравей мишле, как си?
Как върви търсенето на рокля?
Липсваш ми страшно много.
Целувам те.

τίτλος
Merhaba, farecik, nasılsın?
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από FIGEN KIRCI
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Merhaba, farecik, nasılsın?
Elbise arama işi nasıl gidiyor?
Seni acayip özlüyorum.
Öpüyorum.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
'мишле', 'farecik' demek. ama, ayni zamanda, hayvan yavrularinin isimlerini kullanmak, sevgi ve samimiyet (sevecenlik ve sirinlik gostergesi) ifadesidir. bazen de, kisilerin arasindaki ozel takma (lakap) olabilir, bu yuzden cevirimde 'farecik' i kullandim (yerine, 'canim' da kullanilabilir).




Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από handyy - 26 Απρίλιος 2009 12:05