Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Tyrkisk - oi amigo? tudo bem? obrigada pela força e...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskTyrkisk

Kategori Chat - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
oi amigo? tudo bem? obrigada pela força e...
Tekst
Skrevet av Deandra
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

Oi, amigo. Tudo bem? Obrigada pela força e preocupação quando eu estava doente. Foi uma barra para mim. Sofri muito. Mas graças a Deus consegui me recuperar. Obrigada por tudo. Deus te abençoe.

Tittel
Merhaba, arkadaş! Nasılsın?
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av aqui_br
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Merhaba, arkadaş! Nasılsın? Hasta olduğum zamanki ilgin ve desteğin için teşekkür ederim. Bir engel oldu benim için. Çok acı çektim ama Allah'a şükürler olsun ki kendimi toparlamayı başardım. Herşey için teşekkür ederim! Allah senden razı olsun!
Senest vurdert og redigert av FIGEN KIRCI - 20 Mai 2009 19:20