Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Turkki - oi amigo? tudo bem? obrigada pela força e...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliTurkki

Kategoria Chatti - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
oi amigo? tudo bem? obrigada pela força e...
Teksti
Lähettäjä Deandra
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Oi, amigo. Tudo bem? Obrigada pela força e preocupação quando eu estava doente. Foi uma barra para mim. Sofri muito. Mas graças a Deus consegui me recuperar. Obrigada por tudo. Deus te abençoe.

Otsikko
Merhaba, arkadaş! Nasılsın?
Käännös
Turkki

Kääntäjä aqui_br
Kohdekieli: Turkki

Merhaba, arkadaş! Nasılsın? Hasta olduğum zamanki ilgin ve desteğin için teşekkür ederim. Bir engel oldu benim için. Çok acı çektim ama Allah'a şükürler olsun ki kendimi toparlamayı başardım. Herşey için teşekkür ederim! Allah senden razı olsun!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut FIGEN KIRCI - 20 Toukokuu 2009 19:20