Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-トルコ語 - oi amigo? tudo bem? obrigada pela força e...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語トルコ語

カテゴリ 雑談 - 愛 / 友情

タイトル
oi amigo? tudo bem? obrigada pela força e...
テキスト
Deandra様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Oi, amigo. Tudo bem? Obrigada pela força e preocupação quando eu estava doente. Foi uma barra para mim. Sofri muito. Mas graças a Deus consegui me recuperar. Obrigada por tudo. Deus te abençoe.

タイトル
Merhaba, arkadaş! Nasılsın?
翻訳
トルコ語

aqui_br様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Merhaba, arkadaş! Nasılsın? Hasta olduğum zamanki ilgin ve desteğin için teşekkür ederim. Bir engel oldu benim için. Çok acı çektim ama Allah'a şükürler olsun ki kendimi toparlamayı başardım. Herşey için teşekkür ederim! Allah senden razı olsun!
最終承認・編集者 FIGEN KIRCI - 2009年 5月 20日 19:20