Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Portugisisk-Arabisk - Quem sou? Eu sou alguém com muita força de vontade...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: PortugisiskItalienskArabisk

Kategori Poesi - Humor

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Quem sou? Eu sou alguém com muita força de vontade...
Tekst
Skrevet av annaarruda
Kildespråk: Portugisisk

Quem sou????

Eu sou alguém com muita força de vontade para vencer na vida e um dia chegar nas nuvens...

Quem me conhece sabe quem sou

Amigável, às vezes implicante, mas só na hora em que estou certo (isso quer dizer em todos os momentos)

Se quiser me conhecer é só me ligar hehehe XXXX.XXXX hehehe

Na vida temos lutas, mas se quisermos alcançar a vitória teremos que eliminá-las uma a uma, pois as lutas nos servem de degraus. Só assim chegamos até as nuvens.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
text corrected/diacritics edited/ caps removed/ phone number hidden/ ufff!

Tittel
من انا؟؟؟ انا انسان لديه الرغبة القوية للانتصار في الحياة
Oversettelse
Arabisk

Oversatt av atefsharia
Språket det skal oversettes til: Arabisk

من انا؟؟؟
انا انسان لديه الرغبة القوية للانتصار في الحياة ويوماً ما سأصل الى الغيوم....
من يعرفني يعلم من انا
ودود، لكنني صعب المراس، لكن في الوقت الذي اكون فيه على صواب ( هذا يعني في جميع الاوقات)
اذا اردت ان تعرفني اتصل فقط على XXXX.XXXX ههههه
لدينا في الحباة معارك، واذا اردنا ان نصل الى النصر فعلينا انجازها واحدة واحدة، فما المعارك الا درجات.
و حينها فقط نصل الى الغيوم





Senest vurdert og redigert av jaq84 - 10 September 2009 07:53