Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portugais-Arabe - Quem sou? Eu sou alguém com muita força de vontade...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: PortugaisItalienArabe

Catégorie Poésie - Humour

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Quem sou? Eu sou alguém com muita força de vontade...
Texte
Proposé par annaarruda
Langue de départ: Portugais

Quem sou????

Eu sou alguém com muita força de vontade para vencer na vida e um dia chegar nas nuvens...

Quem me conhece sabe quem sou

Amigável, às vezes implicante, mas só na hora em que estou certo (isso quer dizer em todos os momentos)

Se quiser me conhecer é só me ligar hehehe XXXX.XXXX hehehe

Na vida temos lutas, mas se quisermos alcançar a vitória teremos que eliminá-las uma a uma, pois as lutas nos servem de degraus. Só assim chegamos até as nuvens.
Commentaires pour la traduction
text corrected/diacritics edited/ caps removed/ phone number hidden/ ufff!

Titre
من انا؟؟؟ انا انسان لديه الرغبة القوية للانتصار في الحياة
Traduction
Arabe

Traduit par atefsharia
Langue d'arrivée: Arabe

من انا؟؟؟
انا انسان لديه الرغبة القوية للانتصار في الحياة ويوماً ما سأصل الى الغيوم....
من يعرفني يعلم من انا
ودود، لكنني صعب المراس، لكن في الوقت الذي اكون فيه على صواب ( هذا يعني في جميع الاوقات)
اذا اردت ان تعرفني اتصل فقط على XXXX.XXXX ههههه
لدينا في الحباة معارك، واذا اردنا ان نصل الى النصر فعلينا انجازها واحدة واحدة، فما المعارك الا درجات.
و حينها فقط نصل الى الغيوم





Dernière édition ou validation par jaq84 - 10 Septembre 2009 07:53