Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Portugala-Araba - Quem sou? Eu sou alguém com muita força de vontade...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: PortugalaItaliaAraba

Kategorio Poezio - Humoreco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Quem sou? Eu sou alguém com muita força de vontade...
Teksto
Submetigx per annaarruda
Font-lingvo: Portugala

Quem sou????

Eu sou alguém com muita força de vontade para vencer na vida e um dia chegar nas nuvens...

Quem me conhece sabe quem sou

Amigável, às vezes implicante, mas só na hora em que estou certo (isso quer dizer em todos os momentos)

Se quiser me conhecer é só me ligar hehehe XXXX.XXXX hehehe

Na vida temos lutas, mas se quisermos alcançar a vitória teremos que eliminá-las uma a uma, pois as lutas nos servem de degraus. Só assim chegamos até as nuvens.
Rimarkoj pri la traduko
text corrected/diacritics edited/ caps removed/ phone number hidden/ ufff!

Titolo
من انا؟؟؟ انا انسان لديه الرغبة القوية للانتصار في الحياة
Traduko
Araba

Tradukita per atefsharia
Cel-lingvo: Araba

من انا؟؟؟
انا انسان لديه الرغبة القوية للانتصار في الحياة ويوماً ما سأصل الى الغيوم....
من يعرفني يعلم من انا
ودود، لكنني صعب المراس، لكن في الوقت الذي اكون فيه على صواب ( هذا يعني في جميع الاوقات)
اذا اردت ان تعرفني اتصل فقط على XXXX.XXXX ههههه
لدينا في الحباة معارك، واذا اردنا ان نصل الى النصر فعلينا انجازها واحدة واحدة، فما المعارك الا درجات.
و حينها فقط نصل الى الغيوم





Laste validigita aŭ redaktita de jaq84 - 10 Septembro 2009 07:53