Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski-Arabski - Quem sou? Eu sou alguém com muita força de vontade...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: PortugalskiWłoskiArabski

Kategoria Poezja - Humor

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Quem sou? Eu sou alguém com muita força de vontade...
Tekst
Wprowadzone przez annaarruda
Język źródłowy: Portugalski

Quem sou????

Eu sou alguém com muita força de vontade para vencer na vida e um dia chegar nas nuvens...

Quem me conhece sabe quem sou

Amigável, às vezes implicante, mas só na hora em que estou certo (isso quer dizer em todos os momentos)

Se quiser me conhecer é só me ligar hehehe XXXX.XXXX hehehe

Na vida temos lutas, mas se quisermos alcançar a vitória teremos que eliminá-las uma a uma, pois as lutas nos servem de degraus. Só assim chegamos até as nuvens.
Uwagi na temat tłumaczenia
text corrected/diacritics edited/ caps removed/ phone number hidden/ ufff!

Tytuł
من انا؟؟؟ انا انسان لديه الرغبة القوية للانتصار في الحياة
Tłumaczenie
Arabski

Tłumaczone przez atefsharia
Język docelowy: Arabski

من انا؟؟؟
انا انسان لديه الرغبة القوية للانتصار في الحياة ويوماً ما سأصل الى الغيوم....
من يعرفني يعلم من انا
ودود، لكنني صعب المراس، لكن في الوقت الذي اكون فيه على صواب ( هذا يعني في جميع الاوقات)
اذا اردت ان تعرفني اتصل فقط على XXXX.XXXX ههههه
لدينا في الحباة معارك، واذا اردنا ان نصل الى النصر فعلينا انجازها واحدة واحدة، فما المعارك الا درجات.
و حينها فقط نصل الى الغيوم





Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez jaq84 - 10 Wrzesień 2009 07:53