Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Latin - A minha fé, nas densas trevas, resplandece mais...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Tanker - Samfunn / mennesker / politikk
Tittel
A minha fé, nas densas trevas, resplandece mais...
Tekst
Skrevet av
samaciel
Kildespråk: Brasilsk portugisisk
A minha fé, nas densas trevas, resplandece mais viva.
Tittel
Fides mea, in tenebris densis...
Oversettelse
Latin
Oversatt av
Aneta B.
Språket det skal oversettes til: Latin
Fides mea, in tenebris densis, acritius splendet.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Bridge from dear Lilian:
"My faith, in the thick darkness, shines more alive."
Senest vurdert og redigert av
Efylove
- 5 Oktober 2009 10:29