Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Portuguais brésilien-Latin - A minha fé, nas densas trevas, resplandece mais...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Pensées - Société / Gens / Politique
Titre
A minha fé, nas densas trevas, resplandece mais...
Texte
Proposé par
samaciel
Langue de départ: Portuguais brésilien
A minha fé, nas densas trevas, resplandece mais viva.
Titre
Fides mea, in tenebris densis...
Traduction
Latin
Traduit par
Aneta B.
Langue d'arrivée: Latin
Fides mea, in tenebris densis, acritius splendet.
Commentaires pour la traduction
Bridge from dear Lilian:
"My faith, in the thick darkness, shines more alive."
Dernière édition ou validation par
Efylove
- 5 Octobre 2009 10:29