בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - פורטוגזית ברזילאית-לטינית - A minha fé, nas densas trevas, resplandece mais...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
מחשבות - חברה / אנשים / פוליטיקה
שם
A minha fé, nas densas trevas, resplandece mais...
טקסט
נשלח על ידי
samaciel
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית
A minha fé, nas densas trevas, resplandece mais viva.
שם
Fides mea, in tenebris densis...
תרגום
לטינית
תורגם על ידי
Aneta B.
שפת המטרה: לטינית
Fides mea, in tenebris densis, acritius splendet.
הערות לגבי התרגום
Bridge from dear Lilian:
"My faith, in the thick darkness, shines more alive."
אושר לאחרונה ע"י
Efylove
- 5 אוקטובר 2009 10:29