Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Serbisk-Tyrkisk - mores ah sto ne bi mogo
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Brev / Epost - Kjærlighet / Vennskap
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
mores ah sto ne bi mogo
Tekst
Skrevet av
burakcan92
Kildespråk: Serbisk
mores
ah sto ne bi mogo
Tittel
Yapabilirsin
Oversettelse
Tyrkisk
Oversatt av
fikomix
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk
Yapabilirsin,
Neden yapamayasın?
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Mozes
ah sto ne bi mogao
Senest vurdert og redigert av
handyy
- 20 Oktober 2009 15:06
Siste Innlegg
Av
Innlegg
20 September 2009 10:25
riza_nrj
Antall Innlegg: 1
IKINCI HARFI YANLIS
20 September 2009 12:44
fikomix
Antall Innlegg: 614
Merhaba riza_nrj
20 Oktober 2009 14:19
handyy
Antall Innlegg: 2118
Hi
Can I get a bridge for this one, please?
Thanks in advance!
CC:
Roller-Coaster
Cinderella
20 Oktober 2009 14:24
Roller-Coaster
Antall Innlegg: 930
You have it at Serbian version
"You can, why couldn't you?"
20 Oktober 2009 15:06
handyy
Antall Innlegg: 2118
Thaaaannkkss!!