Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Serbų-Turkų - mores ah sto ne bi mogo
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laiškas / Elektroninis paštas - Meilė / Draugystė
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
mores ah sto ne bi mogo
Tekstas
Pateikta
burakcan92
Originalo kalba: Serbų
mores
ah sto ne bi mogo
Pavadinimas
Yapabilirsin
Vertimas
Turkų
Išvertė
fikomix
Kalba, į kurią verčiama: Turkų
Yapabilirsin,
Neden yapamayasın?
Pastabos apie vertimą
Mozes
ah sto ne bi mogao
Validated by
handyy
- 20 spalis 2009 15:06
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
20 rugsėjis 2009 10:25
riza_nrj
Žinučių kiekis: 1
IKINCI HARFI YANLIS
20 rugsėjis 2009 12:44
fikomix
Žinučių kiekis: 614
Merhaba riza_nrj
20 spalis 2009 14:19
handyy
Žinučių kiekis: 2118
Hi
Can I get a bridge for this one, please?
Thanks in advance!
CC:
Roller-Coaster
Cinderella
20 spalis 2009 14:24
Roller-Coaster
Žinučių kiekis: 930
You have it at Serbian version
"You can, why couldn't you?"
20 spalis 2009 15:06
handyy
Žinučių kiekis: 2118
Thaaaannkkss!!