Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 세르비아어-터키어 - mores ah sto ne bi mogo

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 세르비아어터키어

분류 편지 / 이메일 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
mores ah sto ne bi mogo
본문
burakcan92에 의해서 게시됨
원문 언어: 세르비아어

mores
ah sto ne bi mogo

제목
Yapabilirsin
번역
터키어

fikomix에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Yapabilirsin,
Neden yapamayasın?
이 번역물에 관한 주의사항
Mozes
ah sto ne bi mogao
handyy에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 10월 20일 15:06





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 9월 20일 10:25

riza_nrj
게시물 갯수: 1
IKINCI HARFI YANLIS

2009년 9월 20일 12:44

fikomix
게시물 갯수: 614
Merhaba riza_nrj

2009년 10월 20일 14:19

handyy
게시물 갯수: 2118
Hi

Can I get a bridge for this one, please?
Thanks in advance!

CC: Roller-Coaster Cinderella

2009년 10월 20일 14:24

Roller-Coaster
게시물 갯수: 930
You have it at Serbian version

"You can, why couldn't you?"


2009년 10월 20일 15:06

handyy
게시물 갯수: 2118
Thaaaannkkss!!