쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 세르비아어-터키어 - mores ah sto ne bi mogo
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
편지 / 이메일 - 사랑 / 우정
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
mores ah sto ne bi mogo
본문
burakcan92
에 의해서 게시됨
원문 언어: 세르비아어
mores
ah sto ne bi mogo
제목
Yapabilirsin
번역
터키어
fikomix
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어
Yapabilirsin,
Neden yapamayasın?
이 번역물에 관한 주의사항
Mozes
ah sto ne bi mogao
handyy
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 10월 20일 15:06
마지막 글
글쓴이
올리기
2009년 9월 20일 10:25
riza_nrj
게시물 갯수: 1
IKINCI HARFI YANLIS
2009년 9월 20일 12:44
fikomix
게시물 갯수: 614
Merhaba riza_nrj
2009년 10월 20일 14:19
handyy
게시물 갯수: 2118
Hi
Can I get a bridge for this one, please?
Thanks in advance!
CC:
Roller-Coaster
Cinderella
2009년 10월 20일 14:24
Roller-Coaster
게시물 갯수: 930
You have it at Serbian version
"You can, why couldn't you?"
2009년 10월 20일 15:06
handyy
게시물 갯수: 2118
Thaaaannkkss!!