Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Engelsk-Latin - Hi, and welcome to my blog about christianity!
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Webside / Blog / Diskusjon
Tittel
Hi, and welcome to my blog about christianity!
Tekst
Skrevet av
rsms
Kildespråk: Engelsk
Hi, and welcome to my blog about christianity!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
I would like to have this text in Bible hebrew and ancient greek, if it's not possible I can have the modern versions.
Tittel
Salve, diario in rete de christianitate salutem accipe!
Oversettelse
Latin
Oversatt av
Aneta B.
Språket det skal oversettes til: Latin
Salve, diario in rete de christianitate salutem accipe!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
"Salve" or "Ave" or "Heus"
"diarium in rete" (here in abl.) --> Latin neologism of mine.
Senest vurdert og redigert av
Efylove
- 10 Desember 2009 20:11