Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Bosnisk-Nederlansk - Majmun ti u gacama
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
Majmun ti u gacama
Tekst
Skrevet av
missy86
Kildespråk: Bosnisk
Majmun ti u gacama
Tittel
De aap is in jouw onderbroek.
Oversettelse
Nederlansk
Oversatt av
maki_sindja
Språket det skal oversettes til: Nederlansk
De aap zit in jouw onderbroek.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
onderbroek - slip
Als iemand zegt je dat je een aap bent (als een belediging) dan beantwoord je dat de aap in zijn/haar onderbroek is.
Senest vurdert og redigert av
Lein
- 7 Januar 2010 16:24
Siste Innlegg
Av
Innlegg
7 Januar 2010 15:30
Lein
Antall Innlegg: 3389
Hi hi, wat een grappige zin! Is dit een gezegde of klinkt het in het Bosnisch net zo grappig en onzinnig?
7 Januar 2010 16:18
maki_sindja
Antall Innlegg: 1206
Als iemand zegt je dat je een aap bent (als een belediging) dan beantwoord je dat de aap in zijn/haar onderbroek is.
Ja, het is wel grappig en heel onzinnig maar het is een manier op deze belediging te antwoorden.
7 Januar 2010 16:23
Lein
Antall Innlegg: 3389
Dat ga ik proberen, de volgende keer dat iemand zegt dat ik een aap ben! (hier zeggen ze dat je een muppet bent.)