Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Bosnien-Néerlandais - Majmun ti u gacama
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
Majmun ti u gacama
Texte
Proposé par
missy86
Langue de départ: Bosnien
Majmun ti u gacama
Titre
De aap is in jouw onderbroek.
Traduction
Néerlandais
Traduit par
maki_sindja
Langue d'arrivée: Néerlandais
De aap zit in jouw onderbroek.
Commentaires pour la traduction
onderbroek - slip
Als iemand zegt je dat je een aap bent (als een belediging) dan beantwoord je dat de aap in zijn/haar onderbroek is.
Dernière édition ou validation par
Lein
- 7 Janvier 2010 16:24
Derniers messages
Auteur
Message
7 Janvier 2010 15:30
Lein
Nombre de messages: 3389
Hi hi, wat een grappige zin! Is dit een gezegde of klinkt het in het Bosnisch net zo grappig en onzinnig?
7 Janvier 2010 16:18
maki_sindja
Nombre de messages: 1206
Als iemand zegt je dat je een aap bent (als een belediging) dan beantwoord je dat de aap in zijn/haar onderbroek is.
Ja, het is wel grappig en heel onzinnig maar het is een manier op deze belediging te antwoorden.
7 Janvier 2010 16:23
Lein
Nombre de messages: 3389
Dat ga ik proberen, de volgende keer dat iemand zegt dat ik een aap ben! (hier zeggen ze dat je een muppet bent.)