Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Bulgarsk-Tysk - здравей Март, как си? Аз съм Алекс от България....

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: BulgarskTysk

Kategori Brev / Epost

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
здравей Март, как си? Аз съм Алекс от България....
Tekst
Skrevet av snejanka77
Kildespråk: Bulgarsk

Здравей, как си? Аз съм Алекс от България.Това е моя номер. Често си мисля за теб. Какво ново при теб? Бара отворихте ли го вече? Нали щеше да идваш на почивка,отказа ли се? Целувки

Tittel
Hallo Mart, wie geht's?
Oversettelse
Tysk

Oversatt av nevena-77
Språket det skal oversettes til: Tysk

Hallo, wie geht's? Ich bin Alex aus Bulgarien. Das ist meine Nummer. Ich denke oft an Dich. Was gibt's Neues bei Dir? Habt ihr die Bar schon aufgemacht? Du wolltest doch hier Urlaub machen, hast du es Dir anders überlegt? Küsschen!
Senest vurdert og redigert av Rodrigues - 29 Januar 2010 06:14





Siste Innlegg

Av
Innlegg

28 Januar 2010 17:46

nevena-77
Antall Innlegg: 121
Und diese auch, bitte!

CC: Rodrigues