Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブルガリア語-ドイツ語 - здравей Март, как си? Аз съм Алекс от България....

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブルガリア語ドイツ語

カテゴリ 手紙 / 電子メール

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
здравей Март, как си? Аз съм Алекс от България....
テキスト
snejanka77様が投稿しました
原稿の言語: ブルガリア語

Здравей, как си? Аз съм Алекс от България.Това е моя номер. Често си мисля за теб. Какво ново при теб? Бара отворихте ли го вече? Нали щеше да идваш на почивка,отказа ли се? Целувки

タイトル
Hallo Mart, wie geht's?
翻訳
ドイツ語

nevena-77様が翻訳しました
翻訳の言語: ドイツ語

Hallo, wie geht's? Ich bin Alex aus Bulgarien. Das ist meine Nummer. Ich denke oft an Dich. Was gibt's Neues bei Dir? Habt ihr die Bar schon aufgemacht? Du wolltest doch hier Urlaub machen, hast du es Dir anders überlegt? Küsschen!
最終承認・編集者 Rodrigues - 2010年 1月 29日 06:14





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 1月 28日 17:46

nevena-77
投稿数: 121
Und diese auch, bitte!

CC: Rodrigues