主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 保加利亚语-德语 - здравей Март, как Ñи? Ðз Ñъм ÐÐ»ÐµÐºÑ Ð¾Ñ‚ БългариÑ....
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
信函 / 电子邮件
本翻译"仅需意译"。
标题
здравей Март, как Ñи? Ðз Ñъм ÐÐ»ÐµÐºÑ Ð¾Ñ‚ БългариÑ....
正文
提交
snejanka77
源语言: 保加利亚语
Здравей, как Ñи? Ðз Ñъм ÐÐ»ÐµÐºÑ Ð¾Ñ‚ БългариÑ.Това е Ð¼Ð¾Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ€. ЧеÑто Ñи миÑÐ»Ñ Ð·Ð° теб. Какво ново при теб? Бара отворихте ли го вече? Ðали щеше да идваш на почивка,отказа ли Ñе? Целувки
标题
Hallo Mart, wie geht's?
翻译
德语
翻译
nevena-77
目的语言: 德语
Hallo, wie geht's? Ich bin Alex aus Bulgarien. Das ist meine Nummer. Ich denke oft an Dich. Was gibt's Neues bei Dir? Habt ihr die Bar schon aufgemacht? Du wolltest doch hier Urlaub machen, hast du es Dir anders überlegt? Küsschen!
由
Rodrigues
认可或编辑 - 2010年 一月 29日 06:14
最近发帖
作者
帖子
2010年 一月 28日 17:46
nevena-77
文章总计: 121
Und diese auch, bitte!
CC:
Rodrigues