Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Italiensk-Albansk - sono a casa e ti penso... vorrei stare con te ma...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
sono a casa e ti penso... vorrei stare con te ma...
Tekst
Skrevet av
erikuzza86
Kildespråk: Italiensk
sono a casa e ti penso...
vorrei stare con te ma so che non è possibile non vedo l'ora di vederti
Tittel
jam në shtëpi dhe po të mendoj.....
Oversettelse
Albansk
Oversatt av
bamberbi
Språket det skal oversettes til: Albansk
jam në shtëpi dhe po të mendoj...
dua të rri me ty por e di që nuk është e mundur me zor po pres të të shoh
Senest vurdert og redigert av
bamberbi
- 25 Februar 2010 15:36