Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Albaani - sono a casa e ti penso... vorrei stare con te ma...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaAlbaani

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
sono a casa e ti penso... vorrei stare con te ma...
Teksti
Lähettäjä erikuzza86
Alkuperäinen kieli: Italia

sono a casa e ti penso...
vorrei stare con te ma so che non è possibile non vedo l'ora di vederti

Otsikko
jam në shtëpi dhe po të mendoj.....
Käännös
Albaani

Kääntäjä bamberbi
Kohdekieli: Albaani

jam në shtëpi dhe po të mendoj...
dua të rri me ty por e di që nuk është e mundur me zor po pres të të shoh
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut bamberbi - 25 Helmikuu 2010 15:36