Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Italia-Albaani - sono a casa e ti penso... vorrei stare con te ma...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
sono a casa e ti penso... vorrei stare con te ma...
Teksti
Lähettäjä
erikuzza86
Alkuperäinen kieli: Italia
sono a casa e ti penso...
vorrei stare con te ma so che non è possibile non vedo l'ora di vederti
Otsikko
jam në shtëpi dhe po të mendoj.....
Käännös
Albaani
Kääntäjä
bamberbi
Kohdekieli: Albaani
jam në shtëpi dhe po të mendoj...
dua të rri me ty por e di që nuk është e mundur me zor po pres të të shoh
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
bamberbi
- 25 Helmikuu 2010 15:36