Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Nederlansk - ben su an senden basasini dusunemiyor istemiyorum...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskNederlanskEngelsk

Kategori Kjærlighet / Vennskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
ben su an senden basasini dusunemiyor istemiyorum...
Tekst
Skrevet av xeffort
Kildespråk: Tyrkisk

Ben şu an senden başkasını düşünemiyor istemiyorum. Her anım seninle geçsin istiyorum. Seni her gün geçtikçe daha da arzuluyorum.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
before edit:ben su an senden basasini dusunemiyor istemiyorum her anim seninle gecsin istiyorum. Seni her gun gectikce dahada arzuluyorum./cheesecake

Tittel
niemand anders dan jou
Oversettelse
Nederlansk

Oversatt av kfeto
Språket det skal oversettes til: Nederlansk

Ik kan momenteel aan niemand anders dan jou denken en naar niemand anders verlangen.
Ik wil elk ogenblik met jou doorbrengen. Met elke dag verlang ik nog meer naar je.
Senest vurdert og redigert av Lein - 26 Mars 2010 12:08