Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-هلندی - ben su an senden basasini dusunemiyor istemiyorum...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیهلندیانگلیسی

طبقه عشق / دوستی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
ben su an senden basasini dusunemiyor istemiyorum...
متن
xeffort پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Ben şu an senden başkasını düşünemiyor istemiyorum. Her anım seninle geçsin istiyorum. Seni her gün geçtikçe daha da arzuluyorum.
ملاحظاتی درباره ترجمه
before edit:ben su an senden basasini dusunemiyor istemiyorum her anim seninle gecsin istiyorum. Seni her gun gectikce dahada arzuluyorum./cheesecake

عنوان
niemand anders dan jou
ترجمه
هلندی

kfeto ترجمه شده توسط
زبان مقصد: هلندی

Ik kan momenteel aan niemand anders dan jou denken en naar niemand anders verlangen.
Ik wil elk ogenblik met jou doorbrengen. Met elke dag verlang ik nog meer naar je.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Lein - 26 مارس 2010 12:08