Oversettelse - Færøysk-Dansk - Eg eri "Pelsurin".Nåværende status Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:  
 Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | | | Kildespråk: Færøysk
Eg eri "Pelsurin". |
|
| | OversettelseDansk Oversatt av Bamsa | Språket det skal oversettes til: Dansk
Jeg er "Pelsen" | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | Det må være en person som kalder sig for "Pelsen". "Pelsurin" er faktisk et låneord (pelsen - pelsurin) (engelsk: "fur" eller "the fur coat") |
|
Senest vurdert og redigert av gamine - 2 Desember 2010 02:26
|