 | |
|
翻訳 - フェロー語-デンマーク語 - Eg eri "Pelsurin".現状 翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:  
 この翻訳依頼は意味だけで結構です。 | | | 原稿の言語: フェロー語
Eg eri "Pelsurin". |
|
| | | 翻訳の言語: デンマーク語
Jeg er "Pelsen" | | Det må være en person som kalder sig for "Pelsen". "Pelsurin" er faktisk et låneord (pelsen - pelsurin) (engelsk: "fur" eller "the fur coat") |
|
最終承認・編集者 gamine - 2010年 12月 2日 02:26
| |
|