Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Fransk-Arabisk - Zidane l’algerien est comme zidane le français
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
Zidane l’algerien est comme zidane le français
Tekst
Skrevet av
sultanmis
Kildespråk: Fransk
Je veux que tous le monde soit sûr et certain que Zidane l’algerien est comme zidane le français il n’y a aucune différence, et comme j’ai dis dans un temps que je suis un musulman, et ça ne signifie pas que Materazzi a insulté l’islam ou ma Famille, après ma retraite j’espère visiter mon village à Jebaya.
Tittel
زيدان الجزائري مثل زيدان Ø§Ù„ÙØ±Ù†Ø³ÙŠ .
Oversettelse
Arabisk
Oversatt av
صديق Ù…ØÙ…د
Språket det skal oversettes til: Arabisk
أريد أن يكون العالم كله متأكدا من أنّ زيدان الجزائري مثل زيدان Ø§Ù„ÙØ±Ù†Ø³ÙŠ Ù„Ø§ يوجد أيّ ÙØ§Ø±Ù‚ بينهما، وكما قلت ÙÙŠ ÙØªØ±Ø© ما بأنني مسلم ØŒ وهذا لا يعني أنّ ماتيرازي قد سبّ الإسلام أو عائلتي ،و بعد تقاعدي أتمنى زيارة قريتي ÙÙŠ بجاية .
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
توجد هناك أخطاءا لغوية كثيرة صØÙ‘ØØª ،يجب مراجعة النّص بعد ترجمته لضبطه نهائيا.
Senest vurdert og redigert av
marhaban
- 5 Oktober 2006 20:11