Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Rumensk-Engelsk - Niciun drum inflorit nu duce spre glorie.
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Utrykk - Kultur
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Niciun drum inflorit nu duce spre glorie.
Tekst
Skrevet av
Catalina Manea
Kildespråk: Rumensk
Niciun drum înflorit nu duce spre glorie.
Tittel
No path laid...
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
Tzicu-Sem
Språket det skal oversettes til: Engelsk
No path laid with flowers leads to glory.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Word for word translation:
"No blooming/florind road takes to glory."
Or
No flowery road leads to glory. [Fr., Aucun chemin de fleurs ne conduit a la gloire.]
Author: Jean de la Fontaine
Senest vurdert og redigert av
Lein
- 13 Januar 2011 14:40
Siste Innlegg
Av
Innlegg
11 Januar 2011 12:42
Lein
Antall Innlegg: 3389
Hi Tzicu-Sem
Could that be 'leads to glory'?
13 Januar 2011 11:25
Lein
Antall Innlegg: 3389
No reply
I have edited and set a poll.
13 Januar 2011 14:23
Freya
Antall Innlegg: 1910
Hi!
I've done some research and I found this specific quote
here
.
"No flowery road leads to glory. [Fr., Aucun chemin de fleurs ne conduit a la gloire.]
Author: Jean de la Fontaine
Source: Fables (X, 14)"
13 Januar 2011 14:31
Tzicu-Sem
Antall Innlegg: 493
Hello Freya,
Great! You've found the quote. I knew I had heard the quote before but I wasn't able to find it and didn't have time to search more.
Thanks a lot.
xo
13 Januar 2011 14:38
Freya
Antall Innlegg: 1910
You're welcome!
13 Januar 2011 14:39
Lein
Antall Innlegg: 3389
Brilliant, I have added it in the remarks field. Thanks!
13 Januar 2011 14:56
Tzicu-Sem
Antall Innlegg: 493
Sorry Lein for no reply
I didn't get any notification.
Thanks for working on it.
xo
13 Januar 2011 15:00
Lein
Antall Innlegg: 3389
Strange... Have you checked the box in your profile where you can instruct the website to send you a message when someone posts under your translation? Or maybe your email program thought it was spam...
Anyhow, never mind for this one