Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Fransk-Italiensk - Aimer, c'est facile, Mais le plus difficile,...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
Aimer, c'est facile, Mais le plus difficile,...
Tekst
Skrevet av
florynico
Kildespråk: Fransk
Aimer, c'est facile,
Mais le plus difficile,
C'est de se faire aimer par celui qu'on aime!
Tittel
Amare è facile
Oversettelse
Italiensk
Oversatt av
lilian canale
Språket det skal oversettes til: Italiensk
Amare è facile,
Ma la cosa più difficile
È essere amato dalla persona che tu ami!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
"essere amato" / "farsi amare"
Senest vurdert og redigert av
alexfatt
- 17 September 2011 18:31